§25 (1) – Asylberechtigter.
Право на притулок за Конституцією Німеччини. Дозвіл на проживання видається на 3 роки з можливістю продовження. Повний доступ до ринку праці. Сімейне возз’єднання за стандартною процедурою. Після 5 років можна подати на безстрокову Niederlassungserlaubnis.
§25 (2) Alt.1 – Flüchtlingseigenschaft.
Визнаний біженець за Женевською конвенцією. Термін 3 роки. Необмежене право на роботу. Блакитний проїзний документ для подорожей у всі країни крім країни походження. Сімейне возз’єднання спрощене — не потрібно доводити повне фінансове забезпечення. Час очікування на рішення BAMF зараховується до стажу проживання для ПМП та громадянства.
§25 (2) Alt.2 – Subsidiärer Schutz.
Захист при реальній загрозі серйозної шкоди на батьківщині. Дозвіл на 1 рік з автоматичним продовженням ще на 2 роки. Робота дозволена. Сімейне возз’єднання можливе, але за більш суворими умовами ніж у біженців.
§25 (3) – Abschiebungsverbot.
Статус через заборону депортації відповідно до §60 Abs.5 або 7 AufenthG. Дозвіл мінімум на 1 рік. Робота дозволена. Можна отримати Niederlassungserlaubnis після 5 років за стандартними умовами.
§25 (4) – Vorübergehender humanitärer Aufenthalt.
Тимчасовий дозвіл з гуманітарних або особистих причин або при значному публічному інтересі. Діє, поки триває потреба. Робота тільки з дозволу Ausländerbehörde. Не дає права на ПМП за звичайною процедурою.
§25 (4a) – Opfer von Menschenhandel.
Жертвам торгівлі людьми на час кримінального провадження. Робота можлива лише з дозволу. Після завершення процесу — подовження при наявності гуманітарних підстав.
§25 (4b) – Opfer von Arbeitsausbeutung.
Жертвам тяжкої трудової експлуатації для участі у кримінальному провадженні. Умови аналогічні 4a.
§25 (5) – Unmögliche Ausreise.
Для осіб, яким фактично або юридично неможливо виїхати і немає перспективи зміни ситуації. Дозвіл на проживання надається після 18 місяців Duldung. Робота дозволена. Але цей титул не дає права на Einbürgerung і не дає автоматичного права на сімейне возз’єднання.
Перехід з §24 на §25:
Тимчасовий захист за §24 AufenthG можна змінити на один із типів §25 якщо з’явилися індивідуальні підстави – наприклад визнання біженцем або встановлене Abschiebungsverbot. Для цього потрібно подати окрему заяву в Ausländerbehörde або через BAMF і довести відповідні підстави. Час перебування за §24 може бути зарахований до загального стажу проживання для подальшої Niederlassungserlaubnis або Einbürgerung.